{"id":758,"date":"2020-10-28T09:29:50","date_gmt":"2020-10-28T09:29:50","guid":{"rendered":"http:\/\/webnixinfotech.com\/?page_id=758"},"modified":"2026-04-13T18:30:54","modified_gmt":"2026-04-13T18:30:54","slug":"normeredazionali","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/athenaeum.unipv.it\/index.php\/normeredazionali\/","title":{"rendered":"Norme redazionali"},"content":{"rendered":"<div id=\"pl-758\"  class=\"panel-layout\" ><div id=\"pg-758-0\"  class=\"panel-grid panel-no-style\" ><div id=\"pgc-758-0-0\"  class=\"panel-grid-cell\" ><div id=\"panel-758-0-0-0\" class=\"so-panel widget widget_sow-editor panel-first-child panel-last-child\" data-index=\"0\" ><div\n\t\t\t\n\t\t\tclass=\"so-widget-sow-editor so-widget-sow-editor-base\"\n\t\t\t\n\t\t><h3 class=\"widget-title\">Norme redazionali<\/h3>\n<div class=\"siteorigin-widget-tinymce textwidget\">\n\t<p><strong>1. Bibliografia<\/strong><\/p>\n<p><strong>monografia<\/strong><\/p>\n<p>K.L. Gaca, <em>The Making of Fornication. Eros, Ethics, and Political Reform in Greek Philosophy and Early Christianity,<\/em> Berkeley - Los Angeles - London 2003.<\/p>\n<p>M.H. Crawford, <em>Roman Statutes<\/em> (BICS. Supplement) I, London 1996, pp. 9-14, 29 nt. 79.<\/p>\n<p><strong>capitolo di monografia<\/strong><\/p>\n<p>M. Liverani, <em>Immaginare Babele. Due secoli di studi sulla citt\u00e0 orientale antica,<\/em> Bari 2013, pp. 3-66: \u00abRiscoperta e perplessit\u00e0\u00bb.<\/p>\n<p><strong>edizione di testi<\/strong><\/p>\n<p>N. Marinone: Cicerone, <em>Il processo di Verre<\/em> I, intr. e premesse al testo di N. M., tr. e note di L. Fiocchi e N. M., Milano 1992, 184-185 nt. 70, 186-187, spec. 186.<\/p>\n<p>G. Baldo (ed.): M. Tulli Ciceronis <em>In C. Verrem actionis secundae liber quartus (de signis),<\/em> Firenze 2004.<\/p>\n<p>T.A. Sinclair: Hesiod, <em>Works and Days,<\/em> edited by T.A. S., London 1932 (rist. Hildesheim 1966).<\/p>\n<p><strong>miscellanea<\/strong><\/p>\n<p>E. Narducci (ed.), <em>Cicerone. Prospettiva 2000. Atti del I Symposium Ciceronianum Arpinas. Arpino 5 maggio 2000<\/em>, Firenze 2001.<\/p>\n<p>E. Gabba - A. Schiavone (ed.), Polis <em>e piccolo stato tra riflessione antica e pensiero moderno. Atti delle giornate di studio 21-22 febbraio 1997, Firenze<\/em> (Biblioteca di Athenaeum 43), Como 1999.<\/p>\n<p><strong>articolo in una miscellanea o in una raccolta di saggi di un autore<\/strong><\/p>\n<p>D. Asheri, <em>Erodoto e Bisitun,<\/em> in E. Gabba (ed.),<em> Presentazione e scrittura della storia: storiografia, epigrafi, monumenti. Atti del Convegno di Pontignano (aprile 1996),<\/em> Como 1999, pp. 101-116.<\/p>\n<p>K. Berger, <em>Hellenistiche Gattungen im Neuen Testament,<\/em> in ANRW II, 25.2, 1984, pp. 1031-1885.<\/p>\n<p>E. Gabba, <em>Fatti della natura, storia degli uomini,<\/em> in Id., <em>Riflessioni storiografiche sul mondo antico,<\/em> Como 2007, pp. 13-22.<\/p>\n<p><strong>articolo in una rivista<\/strong><\/p>\n<p>E. Gabba, <em>The \u2018Collegia\u2019 of Numa: Problems of Method and Political Ideas,<\/em> \u00abJ.R.S.\u00bb 74 (1984), pp. 81-96.<\/p>\n<p><strong>voce di enciclopedia<\/strong><\/p>\n<p>A. Berger,<em> s.v. Lex Caecilia<\/em>, in RE XII\/2, 1925, c. 2337.<\/p>\n<p><strong>recensione<\/strong><\/p>\n<p>M. Geymonat, rec. G. Salanitro, <em>Silloge dei Vergiliocentones minori,<\/em> Acireale-Roma 2009, \u00abA&amp;R\u00bb 4 (2010), pp. 137-139.<\/p>\n<p>I <strong>cognomi<\/strong> degli autori sono in tondo normale con iniziale maiuscola (non tutto maiuscolo n\u00e9 maiuscoletto). Del <strong>nome<\/strong> fornire sempre e solo l'iniziale; fra due o pi\u00f9 iniziali non si lascia spazio.<\/p>\n<p>I <strong>titoli delle riviste<\/strong>, abbreviati o con le sigle in uso nell'\u00abAnn\u00e9e Philologique\u00bb, vanno in tondo e posti tra virgolette \u00ab\u00bb.<\/p>\n<p>I <strong>titoli dei volumi<\/strong> o degli <strong>articoli<\/strong> compresi in periodici o enciclopedie e dizionari o volumi miscellanei vanno sempre in corsivo e non fra virgolette.<\/p>\n<p>I <strong>capitoli di monografie<\/strong> sono in tondo e fra virgolette \u00ab\u00bb.<\/p>\n<p>In opere in pi\u00f9 volumi, il <strong>numero romano del volume<\/strong> va fatto seguire al titolo, non separato dalla virgola.<\/p>\n<p>NON indicare la casa editrice.<\/p>\n<p>I <strong>numeri di pagina<\/strong> sono preceduti da <mark>p.\/pp.<\/mark> (in contributi in lingua tedesca <mark>S.<\/mark>) e sempre indicati per intero (pp. 132-134, NON 132-4, ma anzich\u00e9 pp. 132-133 preferire pp. 132 s.).<\/p>\n<p>L'eventuale indicazione della <strong>collana<\/strong> \u00e8 da inserire, in tondo, fra parentesi tonde dopo il titolo, seguita da numero arabo non preceduto da virgola n\u00e9 da \u00abvol.\u00bb o sim.<\/p>\n<p>Nome o nomi di curatori o editori di un'opera sono seguiti dall'abbreviazione fra parentesi (<mark>ed.<\/mark>) (edidit\/ediderunt). L'indicazione del volume in cui \u00e8 compreso un articolo o un capitolo \u00e8 preceduta da:<\/p>\n<p><mark>, in<br \/>\n<\/mark><mark>, dans<\/mark> (in contributi in lingua <strong>francese<\/strong>)<br \/>\n<mark>, en<\/mark> (in contributi in lingua <strong>spagnola<\/strong>)<\/p>\n<p>In altre parole, l'uso delle preposizioni in bibliografia deve essere coerente con la lingua dell'articolo\/nota\/recensione in cui la bibliografia \u00e8 inserita.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>1.1. Tipologia A: bibliografia finale<\/strong><\/p>\n<p>Se <strong>in articoli e note <\/strong>sono citati <strong>pi\u00f9 di 10 titoli<\/strong>, compilare una bibliografia finale secondo il modello seguente, e nel corso del testo utilizzare solo la forma abbreviata di citazione.<\/p>\n<p>BIBLIOGRAFIA<\/p>\n<table style=\"width: 100.07%; height: 271px;\">\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"width: 7.80488%;\">Baldo 2004<\/td>\n<td style=\"width: 91.6376%;\">Baldo, G. (ed.): M. Tulli Ciceronis<em> In C. Verrem actionis secundae liber quartus (de signis)<\/em>, Firenze 2004.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 7.80488%;\">Devoto 1954<\/td>\n<td style=\"width: 91.6376%;\">Devoto, G., <em>Tabulae Iguvinae<\/em>, Roma 1954<sup>2<\/sup>.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 7.80488%;\">Devoto 1969<\/td>\n<td style=\"width: 91.6376%;\">Devoto, G., <em>Gli antichi italici<\/em> (Collana storica 79), Firenze 1969.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 7.80488%;\">Dilke 1971<\/td>\n<td style=\"width: 91.6376%;\">Dilke, O.A.W., <em>The Roman Land Surveyors: An Introduction to the Agrimensores<\/em>, Newton Abbot 1971.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 7.80488%;\">ELRAss<\/td>\n<td style=\"width: 91.6376%;\">Forni, G., et al. (ed.), <em>Epigrafi lapidarie romane di Assisi<\/em>, Perugia 1987.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 7.80488%;\">Ernout-Meillet 1967<\/td>\n<td style=\"width: 91.6376%;\">Ernout, A. - Meillet, A., <em>Dictionnaire \u00e9tymologique de la langue latine. Histoire des mots,<\/em> Paris 1967.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 7.80488%;\">Gabba 1984<\/td>\n<td style=\"width: 91.6376%;\">Gabba, E., <em>The \u2018Collegia\u2019 of Numa: Problems of Method and Political Ideas<\/em>, \u00abJ.R.S.\u00bb 74 (1984), pp. 81-96.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 7.80488%;\">M\u00f6ller 2010<\/td>\n<td style=\"width: 91.6376%;\">M\u00f6ller, M., <em>The Powers of a Lost Subject: Reinventing a Poet\u2019s Identity,<\/em> in H. Liss - M. Oeming (ed.), <em>Literary Construction of Identity in the Ancient World: Proceedings of a Conference, Literary Fiction and the Construction of Identity in Ancient Literatures,<\/em> Winona Lake, IN 2010, pp. 146-165.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>Le citazioni <strong>abbreviate<\/strong> nel corso del testo devono avere questa forma:<\/p>\n<p>cognome e anno di pubblicazione, p.\/pp.<\/p>\n<p>Devoto 1954, pp. 35 ss.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>1.2. Tipologia B: bibliografia in nota<\/strong><\/p>\n<p>Se <strong>in articoli e note <\/strong>sono citati <strong>fino a 10 titoli<\/strong>, e <strong>sempre nelle recensioni e notizie di pubblicazione<\/strong>, inserire nella nota opportuna una prima citazione completa attenendosi ai modelli forniti sopra.<\/p>\n<p>Le citazioni <strong>successive<\/strong> alla prima devono avere questa forma:<\/p>\n<p>cognome, <em>prime parole significative del titolo in corsivo,<\/em> seguite da \u00abcit.\u00bb in tondo, p.\/pp.<\/p>\n<p>Gabba, <em>\u2018Collegia\u2019 of Numa<\/em> cit., pp. 82 s.<\/p>\n<p>Gaca, <em>Making of Fornication<\/em> cit.<\/p>\n<p>Baldo, In <em>C. Verrem cit.<\/em>, p. 45.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>2.1. Testi<\/strong><\/p>\n<p>Per le abbreviazioni relative ai testi greci ci si attiene al <strong>Liddell-Scott-Jones, <em>A Greek-English Lexicon<\/em>,<\/strong> Oxford 1940 ss., tranne nei casi in cui risultino poco perspicue, per es.:<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>Eschilo<\/td>\n<td>Aesch. (in luogo di A.)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Demostene<\/td>\n<td>Demosth. (in luogo di D.)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Diodoro<\/td>\n<td>Diod. (in luogo di D.S.)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Dionigi d'Alicarnasso<\/td>\n<td>Dion. Hal. (in luogo di D.H.)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Euripide<\/td>\n<td>Eur. (in luogo di E.)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Sofocle<\/td>\n<td>Soph. (in luogo di S.)<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>Per le abbreviazioni relative ai testi latini ci si attiene al <strong>Thesaurus linguae Latinae,<\/strong> Lipsiae 1900-.<\/p>\n<p>Le abbreviazioni e sigle di dizionari, raccolte e simili sono in tondo quando si riferiscono a nomi di autori, in corsivo quando si riferiscono a titoli, quindi, per es.:<\/p>\n<p><em>ChLA\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Chartae Latinae Antiquiores<br \/>\n<\/em><em>FIRA\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Fontes Iuris Romani Antejustiniani<br \/>\n<\/em>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0ma<br \/>\nLSJ<\/p>\n<p>Abbreviazioni e sigle di <strong>papiri<\/strong> sono sempre in tondo (per es. P.Berol., P.Oxy.).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>2.2.<\/strong> Gli estremi dei passi siano sempre in cifre arabe.<br \/>\nSi usi il <strong>punto fermo<\/strong>, non seguito da spazio, per separare libro, capitolo, paragrafo, versetto o rigo:<br \/>\nLiv. 2.14.3.<br \/>\nArist. <em>Pol<\/em>. 1260b.36-39<\/p>\n<p>Se si indicano pi\u00f9 versetti\/righi o paragrafi, o anche capitoli in presenza di una partizione superiore, separarli con <strong>virgola<\/strong> senza spazio:<br \/>\nLiv. 2.14.1,3-5,7 (ove 1, 3-5 e 7 sono tutti paragrafi del cap. 14)<br \/>\nLiv. 2.14,16,18 (ove 14, 16 e 18 sono capitoli del libro 2).<\/p>\n<p>Fra capitoli, in assenza di una partizione superiore, o libri, inserire <strong>punto e virgola<\/strong> e spazio:<br \/>\nLiv. 2; 3<br \/>\nTac. <em>Agr.<\/em> 1; 19; 21.<\/p>\n<p>Fra semplici paragrafi, versi o versetti, in assenza di una partizione superiore indicata, inserire <strong>virgola<\/strong> e spazio:<br \/>\nvv. 2, 5, 7, 9. 3.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>3. Citazioni.<\/strong> Le citazioni di passi <strong>latini<\/strong> vanno in corsivo NON fra virgolette. Il <strong>greco<\/strong> non va mai in corsivo e mai fra virgolette e deve essere digitato in un font Unicode da concordare con la redazione.<br \/>\nCome <strong>segno di fine verso<\/strong> o <strong>di fine linea<\/strong> nelle epigrafi utilizzare la barra verticale |.Le citazioni di autori moderni o le traduzioni siano racchiuse fra <strong>virgolette<\/strong> basse a sergente (\u00ab...\u00bb).<br \/>\nPer evidenziare le parole e all'interno di passo gi\u00e0 virgolettato utilizzare gli <strong>apici<\/strong> (\u2018...\u2019). Le <strong>parole straniere<\/strong> che non siano d'uso corrente in italiano vanno in corsivo (\u00e9lite, MA <em>stricto sensu<\/em>).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>4. Abbreviazioni<\/strong> pi\u00f9 frequenti:<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><em>ad loc.<\/em><\/td>\n<td><em>ad locum<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><em>art. cit.<\/em><\/td>\n<td><em>articulo citato<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>cf.<\/td>\n<td>confer<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>ecc.\/etc.<\/td>\n<td>eccetera \/ et cetera<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>ed.<\/td>\n<td>edidit\/ediderunt<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>ediz.<\/td>\n<td>edizione<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>esp.<\/td>\n<td>especially, especialmente [in contributi in inglese e spagnolo]<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>et al.<\/td>\n<td>et alii \/ et alibi<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>f.\/ff.<\/td>\n<td>following, folgend\/-e [in contributi in inglese e tedesco]<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>l.\/ll.<\/td>\n<td>linea\/lineae<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><em>loc. cit.<\/em><\/td>\n<td><em>loco citato<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>nr.\/nrr.<\/td>\n<td>numero\/numeri<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>nt.\/ntt.<\/td>\n<td>nota\/notae<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><em>op. cit.<\/em><\/td>\n<td><em>opere citato<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>p.\/pp.<\/td>\n<td>pagina\/-e, page\/-s , p\u00e1gina\/-s<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>part.<\/td>\n<td>particuli\u00e8rement [in contributi in francese]<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>s.\/ss.<\/td>\n<td>seguente\/-i, siguiente\/-s<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>S.<\/td>\n<td>Seite\/-n [in contributi in tedesco]<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><em>scil.<\/em><\/td>\n<td><em>scilicet <\/em>MA scil. (tondo) se precede parole in corsivo<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>spec.<\/td>\n<td><em>specialmente<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><em>s.v.\/s.vv.<\/em><\/td>\n<td><em>sub voce <\/em>\/ <em>sub vocibus <\/em>(corsivo senza spazi) MA s.v. (tondo) se precede voci in corsivo<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>trad.<\/td>\n<td>traduzione<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>vd.<\/td>\n<td>vide<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>1. Bibliografia monografia K.L. Gaca, The Making of Fornication. Eros, Ethics, and Political Reform in Greek Philosophy and Early Christianity, Berkeley &#8211; Los Angeles &#8211; London 2003. M.H. Crawford, Roman Statutes (BICS. Supplement) I, London 1996, pp. 9-14, 29 nt. 79. capitolo di monografia M. Liverani, Immaginare Babele. Due secoli di studi sulla citt\u00e0 orientale&hellip;&nbsp;<a href=\"https:\/\/athenaeum.unipv.it\/index.php\/normeredazionali\/\" class=\"\" rel=\"bookmark\">Leggi tutto &raquo;<span class=\"screen-reader-text\">Norme redazionali<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"neve_meta_sidebar":"full-width","neve_meta_container":"","neve_meta_enable_content_width":"on","neve_meta_content_width":100,"neve_meta_title_alignment":"","neve_meta_author_avatar":"","neve_post_elements_order":"","neve_meta_disable_header":"","neve_meta_disable_footer":"","neve_meta_disable_title":"","_themeisle_gutenberg_block_has_review":false,"_ti_tpc_template_sync":false,"_ti_tpc_template_id":""},"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/athenaeum.unipv.it\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/758"}],"collection":[{"href":"https:\/\/athenaeum.unipv.it\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/athenaeum.unipv.it\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/athenaeum.unipv.it\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/athenaeum.unipv.it\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=758"}],"version-history":[{"count":26,"href":"https:\/\/athenaeum.unipv.it\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/758\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2789,"href":"https:\/\/athenaeum.unipv.it\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/758\/revisions\/2789"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/athenaeum.unipv.it\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=758"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}